Dos scripts útiles para fans de consolas y diccionarios on-line
En internet es habitual tener que recurrir a diccionarios on-line. Suelo usar WordReference cuando en algún artículo en inglés desconozco alguna palabra y en otras ocasiones el diccionario de la RAE.
Debido a que me resulta una pérdida de tiempo tener que abrir un navegador o pestaña para consultar los términos, he creado un par de scripts para evitar esta tarea.
Al ser un usuario habitual de tilda (consola emergente tipo Quake) resulta muy práctico colocar estos scripts en ~/bin para poder hacer uso de ellos en cualquier momento pulsando una tecla.
Los scripts son obviamente mejorables, pero resultan bastante útiles.
Ahí van:
Para WordReference
#!/bin/bash
# buscador múltiple de word reference
# introducir wr seguido de los terminos a buscar en inglés
echo RESULTADOS DE BUSQUEDA DE:
echo $@
for i
do
echo -e ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
echo -e WORD REFERENCE: $i
echo -e ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++"\n"
wget http://wordreference.com/es/translation.asp\?tranword=$i\&dict=enes\&B10=Search -U mozilla -q -O wordref$i
html2text -utf8 -o wordref$i.txt wordref$i
cat wordref$i.txt|tail -n +20|head -n 20
rm wordref$i wordref$i.txt
done
Para el diccionario de la RAE
#!/bin/bash
# buscador múltiple del diccionario de la RAE
# introducir rae seguido de los terminos a buscar en inglés
echo RESULTADOS DE BUSQUEDA DE:
echo $@
for i
do
echo -e ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
echo -e Diccionario RAE: $i
echo -e ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++"\n"
wget buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual\?LEMA=$i\&origen=RAE\&TIPO_BUS=3 -q -U mozilla -O rae$i
html2text -utf8 -o rae$i.txt rae$i
cat rae$i.txt|head -n 24
rm rae$i rae$i.txt
done
Hace falta tener instalado html2text y wget (¿hay alguien que no use esa maravilla que es wget?)
Enviado por an0nym0us el 19 Noviembre, 2009 - 08:54.
Gran aporte jsa_
, muy práctico para buscar cualquier término rápidamente. Ahora que estoy con el inglés me viene que ni pintado
Saludos.
Enviado por jsa_ el 24 Noviembre, 2009 - 10:19.
Hay un par de fallos en el script, más o menos evidentes.
Uno es que si se elimina el parámetro -utf8 la salida del comando es mejor (tema de tildes y eñes)
El otro es que no funciona si el directorio desde el que se lanza no tiene permisos de escritura. Esto se cambia haciendo que se escriba siempre en uno con permisos de escritura como /tmp
Luego los cambios quedarían así:
#!/bin/bash
# buscador múltiple de word reference
# introducir wr seguido de los terminos a buscar en inglés
echo RESULTADOS DE BUSQUEDA DE:
echo $@
for i
do
echo -e ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
echo -e WORD REFERENCE: $i
echo -e ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++"\n"
wget http://wordreference.com/es/translation.asp\?tranword=$i\&dict=enes\&B10=Search -U mozilla -q -O /tmp/wordref$i
html2text -utf8 -o /tmp/wordref$i.txt /tmp/wordref$i
cat /tmp/wordref$i.txt|tail -n +20|head -n 20
rm /tmp/wordref$i /tmp/wordref$i.txt
done
Y el otro:
#!/bin/bash
# buscador múltiple del diccionario de la RAE
# introducir rae seguido de los terminos a buscar en inglés
echo RESULTADOS DE BUSQUEDA DE:
echo $@
for i
do
echo -e ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
echo -e Diccionario RAE: $i
echo -e ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++"\n"
wget buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual\?LEMA=$i\&origen=RAE\&TIPO_BUS=3 -q -U mozilla -O /tmp/rae$i
html2text -o /tmp/rae$i.txt /tmp/rae$i
cat /tmp/rae$i.txt|head -n 24
rm /tmp/rae$i /tmp/rae$i.txt
done
Enviado por simonalsa el 14 Enero, 2010 - 13:53.
Excelente, muchas gracias por tu contribución.
Enviado por eDwrey el 26 Febrero, 2010 - 05:39.
Oye, gracias. Funciona de maravilla.
Enviado por kelvalok el 26 Febrero, 2010 - 13:09.
Muchas Gracias! muy útil de verdad!!
yo uso mucho el sentido contrario, de inglés a español, he cambiado
wget http://wordreference.com/es/translation.asp\?tranword=$i\&dict=enes\&B10=Search -U mozilla -q -O wordref$i por
wget http://wordreference.com/es/translation.asp\?tranword=$i\&dict=esen\&B10=Search -U mozilla -q -O wordref$iEso sí, tengo un problema con utf8 que no sé por qué me sale esto:
Unrecognized command line option "-utf8", try "-help" (uso debian stable). Al quitarlo funciona pero claro, se como acentos, eñes, etc.
Alguna orientación? veo que para html2text no existe esa opción :(
Gracias,
K.
Edit: añadiendo -ascii en vez de -utf8 mejora la salida, excepto con algunos caracteres ;)
Enviado por dayer el 2 Marzo, 2010 - 03:48.
Hola. A lo mejor no es el lugar más oportuno para preguntarlo. ¿Os tarda en torno a medio minuto en devolver los resultados? Me ocurre lo mismo si trato de abrir directamente la web de la RAE, que en el navegador se queda indicando que está resolviendo la dirección. Una vez abierta si la cierro y a los cinco minutos vuelvo a abrirla ya entonces carga al instante como el resto de páginas. Pensé por ello que pudiera ser problema de DNS pero he probado con varias de telefónica y ahora estoy con las de OpenDNS pero da igual, sigue tardando entre 20 y 30 segundos.
Un saludo
Enviado por Jomara el 8 Marzo, 2010 - 11:45.
Más simple y directo, por lo menos para mi.
#!/bin/bash
Diccionario="http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?origen=RAE&LEMA=$1" # RAE
#Diccionario="http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?origen=RAE&lema=$1" # Panhispánico
lynx -useragent=mozilla -display_charset=UTF-8 -dump -nolist "$Diccionario" 2> /dev/nullDescomenta el diccionario que quieras usar, o añade otros.






